Übersetzung des LinuxCNC-Manual ins Deutsch Teamarbeit
- AGK
- Offline
- Junior Member
-
Less
More
- Posts: 26
- Thank you received: 2
04 Jun 2018 14:44 #111603
by AGK
Übersetzung des LinuxCNC-Manual ins Deutsch Teamarbeit was created by AGK
Ich denke es wird Zeit das engl. Manual mal ins Deutsche zu übersetzen. Das gute Stück ist sehr umfangreich (+700 Seiten), "linuxcnc.org/docs/2.7/pdf/LinuxCNC_Documentation.pdf". Der Google Translator erledigt dabei viel, rein kopieren> den dt. Satzaufbau und spezielle Wörter evtl. korrigieren > zurück kopieren in die deutsche Dateiversion - fertig. Geringe bis mittlere Englisch- u. CNC-Kenntnisse sind ausreichend, und durch das kopieren spart man sich jedenfalls viel Schreiberei.
Die Entwickler stellen hier Infos und ein How-To bereit:"wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?Translation", das allerdings fehlerbehaftet, und nicht uptodate ist. Auch wird darüber wohl kein Teamwork organisiert. Ich kommuniziere mit den Entwicklern, ich hoffe das wird bald abschließend geklärt. Hier:
"forum.linuxcnc.org/9-installing-linuxcnc...h-rip-install-or-deb" Seite 31, 46-49 , und hier:
"forum.linuxcnc.org/32-documents/34648-pa...uxcnc-org-off#111475" kann man dazu etwas lesen.
Trotzdem kann das Übersetzen bereits beginnen, mir liegen die Textdateien vor, die besser sind, weil man da die weichen Zeilenumbrüche bereits entfernen kann bevor man den Text in den Translator kopiert, das geht mit der PDF oder der HTML nicht, und diese Zeilenumbrüche stören. Weiteres bei Interesse.
Also, wenn einige Nutzer hier zusammenarbeiten ist die Sache schnell erledigt, eine MannPower (Frauen eingeschlossen) kann 3-6 Seiten pro Stunde schaffen. Also bitte bescheid sagen.
Die Entwickler stellen hier Infos und ein How-To bereit:"wiki.linuxcnc.org/cgi-bin/wiki.pl?Translation", das allerdings fehlerbehaftet, und nicht uptodate ist. Auch wird darüber wohl kein Teamwork organisiert. Ich kommuniziere mit den Entwicklern, ich hoffe das wird bald abschließend geklärt. Hier:
"forum.linuxcnc.org/9-installing-linuxcnc...h-rip-install-or-deb" Seite 31, 46-49 , und hier:
"forum.linuxcnc.org/32-documents/34648-pa...uxcnc-org-off#111475" kann man dazu etwas lesen.
Trotzdem kann das Übersetzen bereits beginnen, mir liegen die Textdateien vor, die besser sind, weil man da die weichen Zeilenumbrüche bereits entfernen kann bevor man den Text in den Translator kopiert, das geht mit der PDF oder der HTML nicht, und diese Zeilenumbrüche stören. Weiteres bei Interesse.
Also, wenn einige Nutzer hier zusammenarbeiten ist die Sache schnell erledigt, eine MannPower (Frauen eingeschlossen) kann 3-6 Seiten pro Stunde schaffen. Also bitte bescheid sagen.
The following user(s) said Thank You: tommylight, Studi
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- Studi
-
- Offline
- New Member
-
Less
More
- Posts: 7
- Thank you received: 4
07 Jul 2018 15:06 #113675
by Studi
Replied by Studi on topic Übersetzung des LinuxCNC-Manual ins Deutsch Teamarbeit
Hallo tommylight,
Bin neu hier, habe soeben die Section G-Code übersetzt..
Möglicherweise gibt die deinem Ansinne den notwendigen Stups.
Versuche mal diese in Droppox frei zu geben.
www.dropbox.com/s/z0hs9uxr1c2u14o/Linuxcnc_G-Code_DE.zip?dl=0
Bitte um Rückmelung ob es geklappt hat.
Gruss Studi
Bin neu hier, habe soeben die Section G-Code übersetzt..
Möglicherweise gibt die deinem Ansinne den notwendigen Stups.
Versuche mal diese in Droppox frei zu geben.
www.dropbox.com/s/z0hs9uxr1c2u14o/Linuxcnc_G-Code_DE.zip?dl=0
Bitte um Rückmelung ob es geklappt hat.
Gruss Studi
The following user(s) said Thank You: Tchefter
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- tommylight
-
- Away
- Moderator
-
Less
More
- Posts: 19798
- Thank you received: 6694
07 Jul 2018 17:44 #113694
by tommylight
Replied by tommylight on topic Übersetzung des LinuxCNC-Manual ins Deutsch Teamarbeit
Nach eine kurze uberblick es ist in ordnung. Deutch ist nicht mein schprache, das soll bei ein Deutch schprehende person kontroliert verden.
Das mit die dropbox funkt problemloss.
Danke schon, fur alles.
MFG
Tom
Das mit die dropbox funkt problemloss.
Danke schon, fur alles.
MFG
Tom
Please Log in or Create an account to join the conversation.
Time to create page: 0.052 seconds